1/23/10

Todos tenemos un acento

Una de las primeras situaciones que viví cuando llegué a los Yunaites fue la cuestión del acento. Ya saben la forma en que pronunciamos las palabras. Esto sucedió no porque no sepa hablar inglés (sólo quiero dejar eso claro) sino porque simplemente no soy hablante natural de ese idioma. Principalmente los problemas que tuve fueron con las letras o, v y z o sea con todas las palabras que tuvieran alguna de esas letras. El problema de la "o" porque en español es "o" pero en inglés es "ou" y no es que dijera todas las palabras mal, sólo ciertas palabras que, casualmente, son palabras que usaba hablando español y que por eso no me había dado cuenta de una "mal" pronunciación. Recuerdo que con la letra "o" fue justo hablando de basket y yo mencioné al jugador K"o"be y no K"ou"be entonces todos se burlaron. El problema con la "v" fue porquie básicamente en español yo siempre he pronunciado esa letra como "b" entonces en inglés la pronunciaba igual y resulta que no es lo mismo. Finalmente el problema con la "z" fue por lo mismo porque en español la "z" se pronuncia como "s" pero aquí no y recuerdo que fue cuando dije "crazy" que se me fue y lo pronuncie mal. Ahora ya sé que con esto que les acabo de decir han de pensar: "Y este wey qué está haciendo allá si ni inglés sabe hablar?!" Pero no es así! haha. Sólo fueron en POCOS casos que de repente por estar diciendo muchas cosas se me iba la letra y la pronunciaba como en español, así que SÍ SÉ HABLAR INGLÉS!! hahaha.

Pero bueno no quise escribir este post nada más para contarles sobre mis errores de pronunciación (que por cierto ya no tengo eh! Ahorita ya aprendí a switchear entre el español y el inglés) mas bien lo quise escribir porque todo esto de los acentos me hizo pensar en algo. Primero que nada, como seguro se lo imaginan, los gringos también se burlan de otros acentos (entiéndase el acento de los hindús) pero también del acento entre otros gringos que vienen de otros estados y que simplemente pronuncian alguna palabras de forma diferente. Sin embargo, es obvio que siempre se enfocan más en mi acento porque finalmente mi acento sí demuestra una pronunciación no perfecta del inglés. Entonces todas estas burlas hacía mi acento me hizo pensar un poco y me di cuenta de dos cosas: de la mamonez (de la cual la gente se queja) de los gringos y que los gringos actúan como si no supieran escribir (pendejos).

La mamonez de los gringos...creo que el 99% de los mexicanos se quejan de eso...y yo era una de las personas que no. Pero como les dije, llegando aquí me di cuenta que si lo son, sobre todo en este aspecto del acento. Ahora por qué digo que son mamones? Bueno primero que nada porque déjenme decirles algo: por más tiempo que pases en the US siempre habrá algún momento o alguna situación en la cual te van a chingar por tu acento. Es ley comprabada por personas que a pesar de ya tener años de vivir aquí de repente cuando  se te sale el acentito mexicano te joden. Y ustedes podrían decir que hacemos lo mismo nosotros digo a poco no nos burlamos de alguien cuando dice "oyes" (menos de Mayu) o "dijistes"? Pero eso es porque esas palabras están completamente MAL! Es como decir: "I has" o "She play" o errores de ese tipo, si una persona hablara así hasta yo me burlaría pero c'mon! Mi inglés sólo tiene unos errorcillos, diminutos, pequeñísimos de pronunciación y ya! Así que no me chinguen estos gringos con que hablo mal!! Por suerte, como les dije, ahorita ya casi no tengo errores notables de pronunciación; sin embargo, de alguna u otra forma tengo mi "tonito" de hablar pero eso todos lo tenemos! Nada más imagínense a los hindús! Ellos sí que tienen un tono cagadísimo cuando hablan inglés y si no conocen el tono hindú búsquen un video en inglés se van a cagar de risa! =D! hahahaha

Continuando con los puntos mencionados, prosigo a comentar sobre mi afirmación que "los gringos actúan como si no supieran escribir". (Checaron el cambio de vulgar a formal, pinche mamón wey [perdonen mi vulgaridad de verdad]). Para dejar más claro este punto voy a contarles una pequeña experiencia: Un día así casual estábamos hablando de cómo se dice "beatbox" en español y entonces ya les dije que se decía igual pero se podía traducir literal a "caja de ritmos". Pero el punto es que después de un rato, regresé y le dije que se podía utilizar como verbo también en español pero chequen como lo dije: "It can be also used as a berb (error de pronunciación de la "v") in spanish. La respuesta de uno: "A berb, what the fuck is a berb?" Y yo en mi estúpida ignorancia no me di cuenta de mi error y les dije: "A berb (otra vez) like 'play'". Y él: Oh a Verb (restregándome en mi carota la "v"). Después de esto me quedé pensando: "Wey qué pedo con estos weyes (porque sí lo pensé en español) ni modo que no me hubieran entendido que estaba diciendo, que no se hagan los pendejos! Y es que, esto le agrega más a su mamonez, los gringos pronuncian las palabras como se escriben (o sea bueno como verb con la "v") y entonces de hecho si pensaron que había dicho "berb" con "b" pero pues que no sean pendejos!! Obvio sabían que me refería a "verb" porque no existe una sola palabra en todo el pinche idioma inglés que sea "berb" entonces que NO SEAN MAMONES, no? Bueno yo digo hahaha. Seguro con todo esto ustedes seguirán diciendo: "Bueno este cabrón de verdad no sabe ni madres de inglés". Pero les aseguro que no es eso, lo que yo pienso, es que yo vengo de un país la pronunciación no importa porque nosotros SÍ sabemos como se escriben las palabras! hahaha. Bueno no exactamente eso, pero porque en nuestro idioma las letras como "s, c y z" no tienen una diferencia de pronunciación, al igual que la "b y v" (aunque sí hay pero yo no la uso haha) entonces acostumbrado a eso, no esperaba que aquí fuera tan importante esa distinción. Sin embargo, sí la es porque finalmente las letras así se pronuncian en el alfabeto inglés.

Finalmente, (y ya sin atacar tanto a los gringos), la pronunciación correcta de las letras si es importante, no sólo para que los mamones (perdón especialitos) gringos te entiendan, sino porque para poder dominar un idioma a la perfección hay que aprender a separarse del idioma natal y ubicarse en las reglas que cada idioma tiene. Pero lo más importante es recordar que si alguna vez alguna letra o palabra la pronuncias mal, no te preocupes, todos tenemos un acento.

Y ahora los 5 puntos de este post (sí como los de Adal pero sin Rudy):

Punto 1: Sí estás jugando algún juego en el common room y de repente gritas: "Ganador!" Ten cuidado en cómo pronuncias porque "Winner!" no es lo mismo que "Weiner!" =S!

Punto 2: Los gringos se burlarán de tu acento...pero sólo recuerda: Pinche hindús pronuncian la "w" como "v"..."wanna play some "Vii" (Wii) ?!?!?! hahaha

Punto 3: Si alguna vez los gringos comentan sobre tu acento, pídeles que digan: "Una gordita amigajonadita" seguido de "Ferrocarril" y búrlate de como suenan como retrasados!! hahaha

Punto 4: Si alguna vez algún gringo te dice algo en español, no lo corrijas, sólo votea y reíte...y él se irá sonriendo y pensando que lo dijo bien...mientras tú te cagas de risa por la pendejada que acaba de decir!! hahahaha

Punto 5: Si tienes acento "mexicano" al hablar inglés nunca lo cambies...por qué?...."Acento mexicano" ----> niñas: "Aw your accent is so cute!" fuck yeahhhhhh hahahahaha.

Nota especial: Para aquellos que se quieren cagar de risa con el acento hindú, aquí les dejo un video: http://www.youtube.com/watch?v=vw6RgIf6epQ

K byeeeeeeeeee!

6 comments:

  1. Allan!!! jajajaja me reí mucho con esta entrada!! Aw que bien que estés haciendo esto ^^ así me enteraré de todas tus experiencias y de cómo se burlarán de mi cuando vaya a EU (porque pues tú sabes, mi pronunciación con el náhuatl va a hacer más díficil que pueda hablar bien inglés :D jajajaja) Pero tienes razón, es importante aprender a pronunciar bien en cualquier idioma y ah, por cierto, hablando de idiomas y eso, me metí a italiano!! wooo!! cuando te vea te hablaré en italiano ^^
    Muy bien, pues ya te dejé un libro de comment (bueno no, pero sí es más largo a los que dejo normalmente jaj)así que me retiro, pero tú sigue escribiendo muchas cosas y yo te sigo leyendo :D jaja tqmmmmmm!!! manitaaaaa!!!

    ReplyDelete
  2. Pau!! Hahahahaha síiii Pauuu así sabrás que esperarte entonces si estudiale porque superar el acento nahuatl si esta cañon eh hahahahaha. Y ay wowwwww que padreeeeee!! Ya me enseñaras a habalr italiano luego ehhhh!!! Hahahahaha me alegro mucho Pau!! Y muchas gracias!! Sí yo seguiré escribiendooooo! Tqmmmmmm! Manitaaaaaa! hahaha =D!

    ReplyDelete
  3. Aoooooooowwwwwwh!! hahahahahah Allaaaan! me reí mucho hahahahah está muy bueno esta entrada!! seeeeeeh y me acuerdo perfecto que una vez estaba con Dany en lo de CTY e igual hubo una discusión cn una grina porque no "nos entendia" por una palabra ( ahora no me acuerdo cuál fue la discusión ) pero igual era por la diferencia v/b ... seeeeh ..aooowh!!!! suerte Allan! seré tu fans del blog.. aooowh!!

    Rafa.

    ReplyDelete
  4. Jajaja... Ahora tendrás que enseñarnos a pronunciar las palabras en inglés chavo... Espero te la estés pasando muy bien por asha, y las chavas estén bien y que aprendas mucho!
    PD. Ya tengo ese blog en mis favoritos!

    ReplyDelete
  5. Rafaaaaaaaaa!!! Aowhhhhhhhhhhhh!!!! Y síiiii vessssss?? Como si no supieran escribir sus palabrassssssss!!! hahahahahahha Y gracias por ser fans!! aowhhhhhhhhh hahahahahaha

    Balarssssssst! Hahahaha muchas gracias! Espero todo este muy bien por alla! Cuidate! Y gracias por tener este blog entre tus favoritos!!

    ReplyDelete
  6. Babeeeeee!! Primero que nada...OK YA ENTENDIMOS...sí sabes inglés!! jajajajaja me dio mucha risa como lo repetiste como 3 veces y todo tu post con tus vulgaridades!!! jajajaja Y tus cambios luego luego a formal jajajaja pero en serio qué vulgarcito eeeh!! jaja Me encantó como criticaste a los gringos y dices que son unos mamones!! Porque oye siiii!! Se hacen mensos!! Cómo no van a entender?? O sea por favor...uno como que intuye con el contexto no?? ¬¬ Pero bueno qué sangrones...Aunque pues si tienes razón...uno tiene que hablar bien el idioma de donde está...qué bueno que tú ya hablas mejor! jaja
    Y wow finalmente tus puntos babeeee!! jajajaja hasta que se te hizo dar tus monólogos con tus 5 puntos!! =D!! jajaja ahora entiendo porqué hiciste el blog!! Y woooow yo quiero hacer eso de decirle a un gringo que diga "una gordita amigajonadita"!!! jajajajaja xD!! Pero bueno babe...sigue asi!!! Espero que escribas regularmente y OBVIO ya eres de mis blogs favoritos!! =D!!
    PS: GRACIAAAAAAAAAS por el link al video d Russell Peters!!!! Me rei demasiadooooooo!!!!! jajajajajajajaja ay wow me encantó! jajajajaja =D!!

    ReplyDelete